Перевод Танца с Драконами

Первомай

Весёлая запись появилась в блоге Мартина в первый день мая:

 

Вот и май, вот и май, ура.

 

Более того, я уложился в оговорённый срок. Сдал первый черновик моего сценария восьмой серии «Игры Престолов» Дэвиду [Беньоффу] и Дэну [Вайссу] в назначенный день. Который наступил сегодня.

 

Он вышел слишком длинным и дорогостоящим, что вообщем-то можно сказать обо всех моих первых версиях телеспектаклей и сценариев. Я назвал его «Острый конец», хотя не знаю выдержит ли название испытание временем. Насколько мне известно, пока не решено будем ли мы именовать серии названиями.

 

Одну обезьяну скинул со спины. По крайней мере до переписки и второй версии.

 

Другие обезьянки, включая Конга, всё ещё резвятся там. Он был королём [king — Кинг Конг] в своём мире, но мы научим его страху…

 

Надо сказать, к «Празднику весны и труда» продуктивность Мартина имеет мало отношения, так как американцы отмечают свой «День Труда» (Labor day) в первый понедельник сентября.

Название серии, «Острый конец«, указывает на Арью и её Иглу. Коронная фраза «коли острым концом» была главным наставлением по эксплуатации Иглы.

 

Обезьяна на спине — метафора проблемы, от которой никак не получается избавится.

 

Кинг Конг — в контексте «Танца с драконами», помимо небольших проблем (=обезьян), писатель всё ещё сражается с Мееринским узлом, который по праву выделяется настоящим королём обезьян.

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

В комментариях Мартин ответил на вопрос о разнице между романами и сценарием, в частности о персонажах:

 

Пока единственным добавленным персонажем является Роз, Рыжеволосая Шлюха, у которой была сцена с Тирионом в пилотной серии. Я думаю что она ещё появится в последующих эпизодах.

Но почему бы и нет, мне понравилась Роз, Рыжеволосая Шлюха. В особенности после встречи с исполнившей эту роль Эсме Бьянко.

Может я её впишу в книги…

 

И пояснил насколько ему надо будет урезать сценарий:

 

Шоу, которое длится час, на HBO действительно идёт целый час, в отличии от 46-минутных серий шoу сети CBS, над которыми я работал в 80-х и 90-х [рекламные паузы требуют дань времени, прим. Westeros.ru], так что мой сценарий всего немного длиннее, чем надо.

 

К тому же этот сценарий скорее всего слишком дорогостоящий. Чересчур много персонажей, слишком много мудрёных сьёмок. И вообще, что за межеумок написал эти романы?

 

Свежесть (03.05.10):

А потом пояснил более серьёзным тоном, насколько сюжет сериала будет отличатся от книжного:

 

Я действительно считаю, что по отношению к этому проекту вам нечего боятся «почти неузнаваемого сюжета».

Из того, что я видел, по крайней мере первый сезон будет очень близок к книгам.
По общему признанию, в последующих сезонах сохранять верность книгам будет всё сложнее, если они
[последующие сезоны] конечно будут одобрены. С развитием сюжета первоначальные персонажи разбегаются, в историю вплетаются всё больше и больше второстепенных и третьестепенных персонажей, мы видим всё больше и больше мест, и в игру вступает «эффект бабочки»…поскольку то, что кажется малым и безобидным изменением в первом или втором сезоне, может иметь большие последствия в пятом сезоне, когда второстепенный персонаж, которого изменили или вырезали [из сценария], должен был выйти на передний план и сыграть важную роль [в сюжете].

Никто не говорил что будет легко. Но преследуется определённая цель.

Но вобщем-то Дэвид и Дэн знали, что берутся за опасную работку.

Эффект бабочки:
Tермин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем. Незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые эффекты где-нибудь в другом месте и в другое время.

То есть согласно этой теории, если бабочка махнула крылышком в одном конце мира, возможно этим она спровоцировала ураган в другом конце.

4 комментария к статье “Первомай”

  1. Fima:

    Чем больше Эсме, тем лучше. Такую надо хранить и оберегать двумя руками 🙂

  2. Дозорная:

    Ну вот я же говорила что Эсме будет не только Роз, а еще и Шаей. Недурно, мистер Мартин, недурно.

  3. Леди боли:

    Интересно он про Роз шутил или серьезно?

  4. mary:

    Не уверенна, настроение было хорошее, может и пошутил 🙂 Скорее всего про то, что впишет в книги пошутил (ну куда там её, Тириону не до новых шлюх), а про то, что ему Эсме понравилась на полном серьёзе писал.

    И я не думаю, что персонаж Роз сольют с Шаей. Хотя это не принципиально.

Оставить комментарий

Вам необходимо авторизироваться чтобы участвовать в дискуссиях.