Игра Престолов » Об эсперанто, дотракийском и о делах, творимых «под крышей».
Перевод Танца с Драконами

Об эсперанто, дотракийском и о делах, творимых «под крышей».

Предлагаем вашему вниманию наиболее интересные моменты из интервью, которое дал Дэвид Дж. Петерсон (David J. Peterson), cоздатель дотракийского языка, Джиму Хенри (Jim Henry), занимающемуся конлангом. Интервью было проведено посредством электронной переписки в мае 2010 г.

* * *

Конлангер

 

Дэвид рассказал, что толчком к его увлечению конструированием языков стали три предмета, которые он проходил одновременно в Университете Калифорнии – Эсперанто, арабский язык и введение в языкознание. Сидя на паре лингвистики, он внезапно проникся идеей создания языка, только не для международного общения, каким является эсперанто, а для личного, так сказать пользования, например, для общения между друзьями. Он сразу же прямо к аудитории начал набрасывать фонологию для своего первого языка – весьма неудачного, с его же слов, проекта, в котором сочетались закономерности, характерные для эсперанто, и со структурой арабского. Позже он обнаружил, что не одинок в своих увлечениях.

*  *  *

Эсперанто

 

Тот курс эсперанто, который вызвал у него интерес к конлангу, был первым опытом преподавания этого языка в Беркли. Вели его, сменяя друг друга две удивительные девушки – Лана Шлафер и Мина Ким. Удивительно в них было то, что они говорят на эсперанто с детства, наряду со своими родными языкам и -русским и корейским соответственно [прогуглите Lana Shlafer, есть ее видео интервью. Очень красивая девушка, я бы и сам увлекся эсперанто – прим.перев.]. То есть, поясняет Петерсон, одно дело изучать искусственный язык в университете, а совсем другое когда его преподают носители языка. Дэвид до сих пор помнит все, чему научился на этом предмете, и утверждает, что он смог бы свободно общаться на эсперанто, будь у него более обширный словарный запас и избегай он причастных оборотов. Он бережно хранит воспоминания об этом опыте, и на чехле его гитары до сих пор есть наклейка USEJ [Usona Esperantista Junularo — Молодежная организация эксперанто США-прим.перев].

 

Об эсперанто Петерсон узнал от матери в 9 классе школы. Тогда он впервые проникся идеей того, что человек может создать искусственный язык, и на тот момент идея показалась ему диковатой. Через несколько месяцев на распродаже книг, которую проводила местная библиотека, он нашел самоучитель эсперанто, который пролистал и повез с собой в Беркли.
В то время у него и так была большая академическая нагрузка (18 предметов в год, при норме в 12), причем он одновременно изучал 2 иностранных языка – русский и арабский. Одним прекрасным днем он увидел объявление о DeCAL –классе по изучению эсперанто [DeCAL – система преподавания предметов самими студентами, которые сами создают учебную программу предмета в Беркли-прим.перев.]. Предыдущий DeCAL-класс о группе the Doors и поэзии Джима Моррисона Дэвиду понравился, об эсперанто он уже имел понятие, поэтому он решился добавить этот предмет к уже им изучаемым.

 

Дэвид делится своими ощущениями времен своего детства, когда он рос в двуязычной семье, где говорили и на английском, и на испанском. Ребенку сложно расти с подлинным двуязычием, обычно один язык всегда превалирует. В случае с Петерсоном превалировал английский. С испанским у него проблем не было, но потом его семья переехала из Фресно, и он потерял контакт с родственниками со стороны матери, а других носителей испанского он не встречал, поэтому английский взял верх. Когда же он вернулся, он обнаружил, что потерял слишком много времени, и испанский стал источником страданий для него. Он пытался игнорировать, блокировать испанский, а мысль о том, чтобы выучить какой-нибудь другой язык приводила его ужас. Все же он восстановил свои познания в испанском, чем обязан не только преподавателям испанского, но и своей бабушке, которая всегда говорила с ним по испански.

*  *  *

 

Дотракийский

 

При создании дотракийского языка Дэвид всегда старался придерживаться идеалов, исповедуемых дотракийцами в книгах Дж.P.P. Мартина. Есть особенный дотракийский взгляд на жизнь, который можно проследить в книгах. Так, дотракийцы – кочевой народ, но в то же время у них есть один город, при этом дотракиец придерживается одних правил поведения в городе, и совсем других – в степи. Дэвид попытался перенести эти особенности в язык, созданный им, там, где это возможно. Например, по дотракийски сделать что нибудь тайно будет torga essheyi — что буквально означает сделать «под крышей». Дотракийцы считают, что все благородные дела творятся под открытым небом, поэтому что-либо, сделанное под крышей, вне солнечного света, означает, что это сделано тайно, и вряд ли этим деянием можно гордиться.

Дэвид также отметил, что дотракийское слово «ido», означающее деревянный и поддельный – это внутренняя шутка, которую смогут оценить люди, которые в курсе борьбы между поклонниками эсперанто и поклонниками другого искусственного языка – идо, также претендующего на всемирное использование. Дэвид, понятно, сторонник эсперанто.

Петерсон также помучился над предложением перевести на дотракийский фразу «не мечу, алчущему крови», но в конце концов выдал:

 

Vos arakhaan feveya qoyoon

6 комментариев к статье “Об эсперанто, дотракийском и о делах, творимых «под крышей».”

  1. Леди боли:

    Фанат. Настоящий фанат своего дела.

  2. BaraTheon:

    Фанат, это точно. Это же надо, начать набрасывать фонологию нового языка прямо на лекции…
    Слушайте, вот я сколько не смотрю на него, а латиносских черт не вижу. В папу пошел?

  3. mary:

    BaraTheon написал(а):

    Слушайте, вот я сколько не смотрю на него, а латиносских черт не вижу. В папу пошел?

    И мне так показалось, наверное поэтому потянуло оформить статью с его фотографией 🙂

  4. Леди боли:

    Подумала сначала что это вы про волосатое чудо на фото.

  5. mary:

    Леди боли написал(а):

    Подумала сначала что это вы про волосатое чудо на фото.

    😀 😀 😀
    Да, в клингонце незаметна латинская кровь!

  6. VK:

    Ну, дотракийцы дотракийцами, а вот в Вестеросе, судя по именам и названиям, говорят на вполне современном английском :).

Оставить комментарий

*

*