Игра Престолов » Метель на Острове Черепа
Перевод Танца с Драконами

Метель на Острове Черепа

«Танец с драконами» всё ещё не дописан. Мартин пишет:

Будет ли конец этому проклятому снегопаду?

 

Возможно всё-таки будет. Вчера вечером я увидел солнечный лучик.

(Здесь в Санта Фэ прекрасный солнечный денёк. Чего не могу сказать об Острове Черепа*).

 

Борюсь с парой Кракенов. Один почти подчинен, вторая ещё сопротивляется, извиваясь хлопает меня по голове своими щупальцами. После них, мне предстоит встретиться лицом к лицу с Волком.

*  *  *

* Остров Черепа — обитель Кинг-Конга, именем которого писатель нарёк «Танец с драконами» в своих блог-постах. Кинг, которого непременно надо победить, Конг, который будет побеждён.

9 комментариев к статье “Метель на Острове Черепа”

  1. Леди боли:

    Что бы он сказал о нормальной температуре -20?
    Неужели он убъет Ашу?!

  2. и при влажности более 85% 😀

  3. mary:

    Леди боли написал(а):

    Что бы он сказал о нормальной температуре -20?

    Я бы сказала, что это ненормальная температура 😀

    Леди боли написал(а):

    Неужели он убъет Ашу?!

    С чего ты взяла? Что я пропустила?…Нет. не рассказывай, я спойлеры избегаю.

  4. goblin:

    ну чувствуется что танец завершат не скоро…..

  5. BaraTheon:

    mary написал(а):

    Леди боли написал(а):
    Неужели он убъет Ашу?!
    С чего ты взяла? Что я пропустила?…Нет. не рассказывай, я спойлеры избегаю.

    Не, просто тут не совсем точно переведены слова Мартина о том, что один из кракенов — almost subdued — «прикончен». На самом деле это означает «почти подчинен», о смерти речи нет 🙂 А Аша жива-здорова, «корчится и извивается».

  6. BaraTheon:

    Аша — прикольный персонаж. Обожаю момент, когда она ставит Тириона — сначала в глупое положение, а потом на место!

  7. mary:

    BaraTheon написал(а):

    Не, просто тут не совсем точно переведены слова Мартина о том, что один из кракенов – almost subdued – «прикончен». На самом деле это означает «почти подчинен», о смерти речи нет А Аша жива-здорова, «корчится и извивается».

    Спасибо за замечание! Исправила и успокоилась 🙂

  8. Blutenstaub:

    @BaraTheon
    Теона, а не Тириона.)) Это ещё большой вопрос, кто бы над кем посмеялся, если бы эти двое — Тирион и Аша — встретились.))

  9. BaraTheon:

    Да-да, Теона, конечно. Тирион мог бы поставить Ашу именно в крайне неудобное положение с продолжением 🙂

Оставить комментарий

*

*