Игра Престолов » Создатели сериала не читают отзывы зрителей
Перевод Танца с Драконами

Создатели сериала не читают отзывы зрителей

Джеймс Хибберд из Entertainment Weekly взял интервью у сценаристы-продюсеров «Игры престолов» Дэвида Беньоффа и Дэна Вейсса, в котором пара проясняет мотивы некоторых различий с книжным текстом и добавления новых сцен в сериал:

*  *  *

Вы сталкивались с неожиданными реакциями зрителей на сериал?

Дэвид Беньофф: Я не читаю комментарии и обсуждения на форумах, что-бы узнать, что людям понравилось, а что нет, мне лично это ни к чему. Мы пишем сценарии, и принимаем такие решения, которые нам кажутся верными для блага сериала. Если пустишь слишком много орущих голосов вовнутрь своей головы, почувствуешь себя шизофреником. Так что в конце концов надо полагаться на себя и решать на своё усмотрение что сработает в сериале, а что нет.

Дэн Вейсс: Помимо того, если вы прочтёте 50 комментариев, из них 49 позитивных и один тролль, на следующий день у вас в голове будет звучать голос тролля. В моей голове живут мои собственные тролли, мне другие не нужны.

Кажется в начале сезона зрители больше возмущались убийством лютоволка Сансы, чем тем, что Брана выкинули из окна.

Д.Б.: У некоторых людей смещена система ценностей. Я люблю собак. Но я люблю моих детей больше, чем моих собак.

Перемена характера физических отношений Дени и Дрого так-же не осталась незамеченной, ведь на протяжении первых двух серий эти отношения представлены не-обоюдно желанными.

Д.Б.: Изначально в нашем сценарии первая брачная ночь Дени и Дрого выглядела так, как в книге, так мы и сняли её в пилотной серии. Однако мы чувствовали, что то, что удалось описать в книге, не клеилось на экране — девочка, которую выдали за пугающего её варварского вождя, которая в ужасе от предстоящего, к исходу этой брачной ночи уже находится в довольно счастливых сексуальных отношениях с ним. У нас не получалось передать это правдоподобно.

Д.В.: Кроме того, во второй серии ей надо было снова оказаться в менее согласованных и более грубых отношениях, что хорошо показано в книгах, но у нас не так много времени и способов открыть мысли персонажа, слишком быстро всё меняется. Сами актёры ощущали, что здесь что-то не так, они не могли найти эмоциональный стержень в сцене.

Д.Б.: Мы прислушиваемся к нашим актёрам. Когда у Эмилии Кларк [Дейенерис] или Джейсона Момоа [Дрого] возникают сомнения, мы уделяем этому внимание. Это не говорит о том, что мы автоматически переписываем сцены, но замечания Эмилии о первой брачной ночи совпали с нашими сомнениями.

Сцена короля Роберта и Серсеи из пятой серии — одна из лучших показанных доселе. Эта сцена была в книге?

Д.В.: Мир Джорджа отличается такой проработанностью и таким объёмом, что задумываешься над тем, чем эти персонажи занимаются, пока главная сюжетная линия обходит их стороной. На протяжении всего сезона есть много сцен рождённых процессом мышления «а что если». Может Роберт и Серсея и испытывают обоюдную ненависть, но они не могут постоянно игнорировать друг друга, порой они оказываются наедине, что бы они сказали друг другу в таком случае?

Д.Б.: Помимо того, нам хотелось свести наших прекрасных актёров в общих сценах. К примеру сцена Вариса и Мизинца. Нам так полюбился Мизинец Айдана Гиллена и Варис Конлета Хилла, что мы решили дать им немного общего экранного времени. Оба мастера потворства, и за исключением Тириона — умнейшие персонажи саги. Известно, что время от времени они общаются, о чём же они будут говорить? Это схоже встрече главы КГБ и ЦРУ на перекуре.

*  *  *

Вестерос: Склоняюсь к пониманию перемены характера первой брачной ночи Дени и Дрого. Действительно было бы странно, если бы такой нежный кхал, каким он представлен в книжном описании первого раза, вдруг начал грубо относится к жене. Пришлось упрощать. Но беседа королевской четы не может считаться естественным дописанием книги, потому, что мотивы и нрав королевы сильно различаются с книжным персонажем Серсеи..

12 откомментировало к статье “Создатели сериала не читают отзывы зрителей”

  1. Nedrik:

    А мне нравятся эти добавленные сцены. Это как заглянуть за кулисы книги. Ведь в там наш кругозор ограничен основными персонажами. А так, иногда хочется узнать чем в это время занимаются не ПЛИО герои.

  2. Леди боли:

    Варис и Мизинец безподобны.

  3. Леди боли:

    Варис и Мизинец безподобны.

  4. svarjich:

    «Оба мастера потворства, и за исключением Тириона – умнейшие персонажи саги.»

    Исходя из этой цитаты, я бы сказал бесуподобны

  5. Dark Archon:

    Честно говоря, только из-за дополнительных сцен и смотрю… потому что все остальное как-то не впечатляет. Куцо. Не эпично. Хотя еще актерская игра хороша.

  6. Koshka:

    Мне тоже дополнительные сцены нравятся. Иначе как-то скучно смотреть. Как меня может впечатлить интрига, если я все знаю наперед? ;) Первая брачная дочь Дени и Дрого мне показалась правильной, как раз потому что сказал Дэвид Беньофф. Хотя в целом линия дотракийцев мне не очень нравится. Как-то изменения в поведении Дени не выглядят последовательными. Не видно как она превращается из запуганной девочки в кхалиси. Вот в одной сцене она дрожит, как лань, а в следующей останавливает орду по какому-то непонятном капризу. Даже непонятно, это недоработки сценария, или Эмилия Кларк не может сыграть это превращение правдоподобно…

    Дополнительные грани в отношениях Серсеи и Роберта интересны. Роберт вообще предстает такой скотиной, что мне хочется убить его каждый раз, как он появляется в кадре :) Единственный вопрос у меня к этим изменениям в сюжете: когда по мнению создателей сериала началась связь между Серсеей и Джейме? Мне кажется, такой инцест более возможен в юном возрасте (как и описано в книге), когда условности общества не до конца прижились и участниками движет юношеское любопытство и жажда сексуальных открытий. Хотя я что-то не помню, Серсея, выходит, в книге была не девственницей, когда выходила замуж, или я все путаю?

    Искренне завидую своему мужу: книгой мы увлекались вместе, но он ничегошеньки не помнит и с таким интересом смотрит сериал! :)

  7. mary:

    Koshka написал(а):

    Первая брачная дочь Дени и Дрого мне показалась правильной, как раз потому что сказал Дэвид Беньофф.

    Меня первая брачная ночь в сериале очень расстроила, но моему нечитавшему ПЛиО мужу всё показалось естественным — Дрого взял Дени как умел, вот и все дела, ничего личного.

  8. Koshka:

    Та да, именно как умел. После свадьбы, на которой Дрого ухмыляется, когда на его глазах совокупляются и выпускают кишки, сложно от него ждать, что он окажется ласковым любовником. В книге сцена была очень красивая, очень романтичная, но еще при чтении она мне показалась слегка неестественной.

    А скажите мне, это не Тайвин периодически в сериале появляется? По-моему, уже несколько раз говорили, что это он, но я все не могу поверить :( Где властная холодность (меня даже лысина его не вполне устраивает? Какой-то он замученный жизнью :( И где Баристан Селми? Вот для него этот актер подошел бы гораздо лучше. В общем, самые невпопад персонажи — это Иллирио и Тайвин.

  9. mary:

    Тайвина до седьмой серии в сериале не видать, его играет Чарльз Дэнс. А интересно, кого вы имели ввиду?
    А вот это Барристан Селми.

  10. Koshka:

    Спасибо, спасибо! Это он. Ура! Это действительно Селми!

  11. Elena:

    «Но беседа королевской четы не может считаться естественным дописанием книги, потому, что мотивы и нрав королевы сильно различаются с книжным персонажем Серсеи..»
    Вот тут как раз нельзя согласиться. Королева действительно выглядит в начале цикла (книг) просто чокнутой амбициозной бабой, но в четвертой книге ее характер раскрывается намного полнее. И на фоне этого мотивы Серсеи становятся гораздо понятнее, как и постепенное изменение (в сторону ненависти) их с Робертом отношений за годы брака, на фоне которого беседа королевской четы как раз смотрится очень органично.

  12. mary:

    @ Elena:
    И всё же мечтала юная Серсея, как и все остальные девушки Семи Королевств, не о лихом рыцаре Роберте, а о Рейегаре. И никакой любви, никаких тёплых чувств к мужу никогда не испытывала.

Оставить комментарий

*

*